Архив игр

25 июня 2016 г.

«Notre-Dame de Paris» (Лайт)

     

Описание

не показывать картинки в заданиях    не показывать фотографии кодов

Авторы

BlackSearchers

Легенда

«Собор Парижской Богоматери» – легендарный мюзикл по мотивам произведения Виктора Гюго. Юная девушка-цыганка по имени Эсмеральда своей красотой привлекает к себе внимание мужчин. Среди них - архидъякон Собора Парижской Богоматери Фролло, молодой красавец - капитан королевских стрелков Феб и уродливый звонарь Квазимодо, воспитанник Фролло. Эсмеральда без памяти влюбляется в Феба. Он не против воспользоваться этим, несмотря на то, что у него есть невеста - Флер-де-Лис...


Зона покрытия

Железнодорожный +10 км.


Дополнительные принадлежности

Возможность прослушать аудио с vk.com.
Интернет
Зеркало

Комментарий к легенде

Легенда просто для антуража.


Приквел

О создателях.

Режиссёры данного проекта уже приобрели достаточную известность. Премьера их дебютной работы состоялась 31 октября 2015 года. Финальная сцена той постановки получилась особенно яркой. Очень советуем посмотреть её вживую ещё раз.

 

О актёрах.

Во время одного из премьерных спектаклей Нотр Дам де Пари, практически под занавес представления, Гару, играющий Квазимодо, посреди песни забыл текст. Однако, артист не растерялся, и просто заменил забытое своей импровизацией:

 

Вазцеин Поугезаха уезуей
Игзишубху бу ленчушу
Бое пои Хеио усуей туей ге буех
Жаош б‘уехиш у жашйиш гу вшаещ
Жаош б‘уехиш у жашйиш гу вшаещ

Зунчиш зан вашжг, цосил зан гунч
Суойаошг хи Занйтуован
Пои бу зашй уо-хибу хо йизжг
Онегги наг хиощ назг  

 

В интервью после спектакля Гару сказал:

« Синил уо цшеитенч. Би зай пои би жаийи гишу жшананви, ин бисунй бу зуен уо-хиггог хи гу йийи, гишу хо вахи зуейши ».

Пояснения к приквелу

Первая часть - реальная локация с 10 кодами. Нужно зайти в архив игр и посмотреть какое задание было последним на авторской игре команды Black Serchers.

Вторая часть - виртуальное. Текст необходимо найти в оригинальном мюзикле по соответствию количества букв в словах и слов в предложении. Далее сравниваем буквы в тексте приквела с буквами в оригинальном тексте. Путём замещения переводим последний абзац из текста приквела и получаем текст на французском. Переводим с французского и получаем текст:
 "Вам нужно слово когда актёр поднимет руки над головой"
На предигрофом брифинге агент говорит следующее:
Речь Гринуара:

Приветствую всех игроков!
Я Гринуар, поэт поющий.
Я здесь, чтобы сказать вам пару слов,
В преддверии игры грядущей.
Вам доведётся встретить на пути
Пять персонажей нашей постановки,
От них узнаете, что делать и куда идти,
И как решить на уровне шифровки.

Внимательно читайте примечания,
Не нужно инвентарь ломать,
И в зоны, что специально огорожены,
Совсем не стоит наступать.

Ну что ж, ДЕНЬ близится к закату,
Настало время умолкать.
Здесь многое поставлено на карту!
Осталось лишь удачи пожелать.

Примечание. Поднять руку над головой во время произнесения выделенного слова. Это слово будет мастер-кодом


Для просмотра текста всех заданий игры ваша команда должна участвовать хотя бы в одной из игр за последние три месяца.

Полностью примеры заданий можно просмотреть в следующих играх:

25 июля 2008 г. Бойцовский клуб

03 октября 2008 г. DozoR про DozoR

23 января 2009 г. Джуманджи